Новый закон об использовании иностранных слов в 2026 году

Адвокат КА СПб "Чуриков и партнеры"
Дата публикации: 4 марта 2026 г.
Многих предпринимателей и маркетологов напугал новый закон о русском языке, который как обычно неожиданно вступил в силу.

Давайте разберемся что произошло, как правильно использовать иностранные слова и насколько велик риск ответственности?
Общий ответ
Если вы не ресторан, не кафе и не публичное заведение, то риск небольшой. Нужно следить за правоприменением и подстраиваться под новые реалии.

Что изменилось в законе?

Нововведение касается статьи 10.1 Закона о защите прав потребителей.
Кликните, чтобы ознакомиться с полным текстом статьи
Статья 10.1. Информация, предназначенная для публичного ознакомления потребителей

1. Информация, предназначенная для публичного ознакомления потребителей и не являющаяся рекламой, за исключением информации, указанной в статьях 8, 9 и 10 настоящего Закона, размещается изготовителем (исполнителем, продавцом) в общедоступных местах (местах, доступных для неопределенного круга лиц) и (или) доводится до сведения неопределенного круга потребителей (в случае размещения такой информации) с использованием вывесок или иных средств размещения информации (надписей, указателей, внешних поверхностей, информационных табличек, информационных знаков, конструкций, сооружений, технических приспособлений и других носителей, предназначенных для распространения информации, за исключением рекламных конструкций) при осуществлении торговли, бытового и иных видов обслуживания потребителей.

2. Информация, предназначенная для публичного ознакомления потребителей, должна быть выполнена на русском языке как государственном языке Российской Федерации, а в случаях, предусмотренных законодательством субъектов Российской Федерации, может быть выполнена также на государственных языках республик и (или) иных языках народов Российской Федерации. При этом информация, предназначенная для публичного ознакомления потребителей и выполненная на государственных языках республик и (или) иных языках народов Российской Федерации, должна быть идентичной по содержанию информации, предназначенной для публичного ознакомления потребителей и выполненной на русском языке как государственном языке Российской Федерации, а также равнозначной по размещению и техническому оформлению в соответствии с частью 2 статьи 3 Федерального закона от 1 июня 2005 года N 53-ФЗ "О государственном языке Российской Федерации".

3. По усмотрению изготовителя (исполнителя, продавца) информация, предназначенная для публичного ознакомления потребителей, в соответствии с частью 2 статьи 3 Федерального закона от 1 июня 2005 года N 53-ФЗ "О государственном языке Российской Федерации" может быть выполнена также на иностранных языках.

4. Положения настоящей статьи не применяются к случаям использования фирменных наименований, товарных знаков, знаков обслуживания, а также к другим случаям, предусмотренным федеральными законами, иными нормативными правовыми актами Российской Федерации, требованиями технических регламентов в соответствии с Федеральным законом от 27 декабря 2002 года N 184-ФЗ "О техническом регулировании", актами, составляющими право Евразийского экономического союза.

https://www.consultant.ru/document/cons_doc_LAW_305/484f0c7a6ab5d52f83b2d9f852ff8378932d96e2/
Теперь информация, предназначенная для публичного ознакомления потребителей:

  • вывески,
  • указатели,
  • информационные таблички,
  • конструкции,
  • меню и любые другие носители в местах торговли и обслуживания, должны в обязательном порядке быть выполнены на русском языке.

Формулировка статьи задана широко, из чего можно с высокой долей уверенности утверждать, что сайт, социальные сети и карточки на маркетплейсах тоже подпадают под эти требования.

Поскольку современная торговля и оказание услуг в значительной степени переместились в онлайн, было бы правовым абсурдом считать, что на физической табличке "Open" писать по-русски обязательно, а в кнопке "Buy Now" на сайте — нет. Закон защищает право потребителя на понимание информации независимо от канала ее получения.

Кого касаются новые правала?

Закон относится к потребительской сфере (B2C).

В зоне риска магазины, кафе, рестораны, салоны красоты, станции технического обслуживания и любые другие точки бытового обслуживания.

Согласно Закону о защите прав потребителей потребитель — это гражданин, приобретающий товары или услуги для личных, семейных нужд, не связанных с предпринимательской деятельностью.
Кто такой потребитель?
Понятие из Закона о защите прав потребителей

Потребитель – гражданин, имеющий намерение заказать или приобрести либо заказывающий, приобретающий или использующий товары (работы, услуги) исключительно для личных, семейных, домашних и иных нужд, не связанных с осуществлением предпринимательской деятельности.

https://www.consultant.ru/document/cons_doc_LAW_305/
Если ваша продукция и информационные материалы (например, на сайте или в соцсетях) направлены исключительно на партнеров — юридических лиц и индивидуальных предпринимателей, то риск невелик, так как они не являются "потребителями" в терминах Закона о защите прав потребителей.

Для минимизации рисков и исключения разнотолков, информация о категории пользователей, на которых направлена информация на сайте, может быть размещена в специальном разделе сайта.

Например, можно указать следующую информацию в разделе "Пользовательское соглашение":
Информация на данном сайте предназначена исключительно для лиц, осуществляющих предпринимательскую и иную экономическую деятельность (юридических лиц и индивидуальных предпринимателей). Ресурс не является публичной офертой для потребителей (физических лиц), а представленная информация не предназначена для публичного ознакомления потребителей в смысле ст. 10.1 Закона РФ от 07.02.1992 № 2300-1 "О защите прав потребителей".

Какие требования предъявляются?

Информация для потребителей должна быть выполнена на русском языке.

Допускается дублирование на государственных языках республик и (или) иных языках народов Российской Федерации.

Допускается одновременное равнозначное размещение информации на русском и иностранном языке. Информация в таком случае должна быть в едином стиле, то есть недостаточно написать иностранное "Sale" и где-то мелко в углу "Распродажа".

Исключения составляют зарегистрированные фирменные наименования, товарные знаки, знаки обслуживания.
Важное замечание.

В рекламе требование использовать русский язык существует уже давно согласно Федеральному закону от 01.06.2005 N 53-ФЗ "О государственном языке Российской Федерации"
Примеры

"Coca-Cola" — это товарный знак и его можно писать как "Coca-Cola"

Слово "Кафе" иностранное и включено в словарь иностранных слов, но если на вывеске написано "Cafe", то обязательно дублирование на русском.

Слово "Кардинг" включено в словарь иностранных слов, его можно писать так, как оно есть, но если вы пишете «Сarding», то нужно написать и «Кардинг» тоже.

Слово "Фрод" не включено в словарь иностранных слов, значит нужно давать его значение: "Фрод (мошеннические показы в рекламе)" или "Fraud (мошеннические показы в рекламе)". Если слова нет в словаре, то написать его транслитерацией недостаточно.

Ответственность за нарушение закона

На данный момент отдельного штрафа именно за нарушение этих требований нет, но применяется общая норма о нарушении прав потребителей на получение информации.

Предупреждение или штраф
  • на должностных лиц от 500 до 1000 рублей
  • для юридических лиц от 5 000 до 10 000 рублей
Статья 14.8 КоАП РФ. Нарушение иных прав потребителей.
Нарушение права потребителя на получение необходимой и достоверной информации о реализуемом товаре (работе, услуге), об изготовителе, о продавце, об исполнителе и о режиме их работы -
влечет предупреждение или наложение административного штрафа на должностных лиц в размере от пятисот до одной тысячи рублей; на юридических лиц - от пяти тысяч до десяти тысяч рублей.

https://www.consultant.ru/document/cons_doc_LAW_34661/59f86440655bf2aec393fd031c5a4bc13cfcdc17/
Напрямую к данному закону не относится, но для справки — ответственность за нарушение правил о языке в рекламе штрафуется от 100 до 500 тысяч рублей для юридических лиц.
Статья 14.3 КоАП РФ. Нарушение законодательства о рекламе.
Нарушение рекламодателем, рекламопроизводителем или рекламораспространителем законодательства о рекламе, за исключением случаев, предусмотренных частями 2 - 17 настоящей статьи, частью 4 статьи 14.3.1, статьями 14.37, 14.38, 19.31 настоящего Кодекса, -
влечет наложение административного штрафа на граждан в размере от двух тысяч до двух тысяч пятисот рублей; на должностных лиц - от четырех тысяч до двадцати тысяч рублей; на юридических лиц - от ста тысяч до пятисот тысяч рублей.

https://www.consultant.ru/document/cons_doc_LAW_34661/2d50fc1c4013ea9ab20b8b2666c1650b1dc4c982/

Рекомендации по минимизации рисков

Аудит коммуникации с потребителями

Проанализируйте точки соприкосновения с потребителями — это не только вывеска или информация на сайте, это и меню, и кассовый чек и другие неочевидные носители информации.

Проверяйте слова и употребляйте только те, что есть в нормативных словарях. Если слова нет, то давайте расшифровку или перевод, не используйте бездумно транслитерацию.

Внесение в ЕГРЮЛ фирменного наименования на иностранном языке

Даже если ваш товарный знак не зарегистрирован, наличие иностранного фирменного обозначения в Едином реестре юридических лиц поможет обосновать его использование.

Регистрация товарного знака и/или знака обслуживания

Помните, что зарегистрированные в Роспатенте фирменные наименования, товарные знаки или знаки обслуживания не подпадают под правила.

Перевод интерфейса сайта

Проанализируйте интерфейс вашего сайта, если он предназначен для потребителей. Если вы работаете в секторе B2B (бизнес для бизнеса), то оставьте на сайте информационное сообщение об этом.

Частозадаваемые вопросы (FAQ)

Давайте разберем несколько популярных вопросов.

Нужно ли менять информацию на упаковке товара / карточке товара на сайте или маркетплейсе?

Да, поскольку это средство доведения информации до потребителя.

Если на упаковке есть маркетинговые надписи вроде "Special", "Premium", "Limited Edition", "Natural Ingredients", "New Formula", их необходимо дублировать на русском языке, если только они не являются частью зарегистрированного товарного знака.

Если "Special" — это часть вашего бренда, подумайте о регистрации его как товарного знака. В этом случае дублирование на русский язык вообще не потребуется.

Что делать с английскими терминами (SEO, Wi-Fi и прочие)?

Если слова нет в словаре, но оно есть в профильном ГОСТе или международном стандарте, принятом в РФ, то это замечательно, риски претензий минимальны.

Например, термин Wi-Fi встречается в Постановлении Правительства РФ от 20.10.2021 N 1800 "О порядке регистрации радиоэлектронных средств и высокочастотных устройств" (приложение № 14).

Если термин не зафиксирован в нормативной документации, то лучше использовать его вместе с расшифровкой или переводом.

Можно ли писать иностранное слово транслитерацией, например, «Кикшеринг»?

Не рекомендуется.

Поскольку слова «Кикшеринг» нет в словаре иностранных слов, само по себе его использование (даже кириллицей) может быть признано нарушением. Написание его русскими буквами не снимает риск. Правильно будет использовать расшифровку в скобках: "Кикшеринг" (Сервис краткосрочного проката электросамокатов).

Если же слово есть в словаре иностранных слов, то это уже не транслитерация, а полноценное использование русского языка.

Могут ли привлечь за формальные несоответствия по уже выпущенной упаковке, размещенной вывеске и старым постам в социальных сетях?

Касательно вывесок и табличек существует высокий риск того, что административный орган признает нарушение длящимся.

Касательно товара, если он был упакован и выпущен в обращение до даты вступления закона в силу, привлекать к ответственности за него, как правило, не могут. Изъятие партий из оборота законом не предусмотрено.

По старым записям в социальных сетях риск также минимальный.

Чтобы избежать формальных несоответствий, начните с самых заметных точек — вывесок, главных страниц сайтов и описаний в профилях соцсетей. Именно туда в первую очередь посмотрят проверяющие органы.


Дополнительные вопросы, запрос на аудит и консультации можно оставить автору статьи через телеграмм.
Статьи и публикации
Делимся экспертизой
    Наш ресурс применяет файлы cookie. Ознакомиться с политикой обработки личной информации можно по ссылке.
    OK
    Коллегия адвокатов Санкт-Петербурга "Чуриков и партнеры"

    ИНН 7813680411

    Основной офис:
    197198, Санкт-Петербург, Мытнинская наб., д. 13, лит. А, пом. 80-97, 99-101

    Дополнительный офис "Кронверк":
    197198, Санкт-Петербург, ул. Блохина, д. 9, офис 203-В (БЦ "Кронверк")

    Телефон: +7 (911) 723-57-39
    Электронная почта: info@churikovlegal.ru
    • Главная
    • О коллегии
    • Практики
    • Cтатьи и публикации
    • Практика и стажировка
    • Соглашение об оказании правовой помощи
    • Политика обработки персональных данных
    • Взыскание алиментов
    • Долги наследодателя
    • Оспаривание завещания
    • Принятие наследства
    • Раздел имущества
    • Лишение родительских прав
    • Уголовно-правовая защита
    • Взыскание долгов
    • Банкротство
    • Защита при ДТП
    • Споры с застройщиком
    • Земельные споры
    • Арбитраж
    • Сопровождение бизнеса
    Все права защищены. КА СПб "Чуриков и партнеры". 2026 г.